Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Etimolojik Açıdan
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

 

 

Bilal Aksoy

Fantezi

17 Şubat 2021

     Toplumun genel eğiliminin dışında farklı beğeni, düşünüş ve heves; sınırsız hayal gücü. Fransızca fantaisie (fantezi: ‘heves, yaratma gücü, keyif) sözünden aktarılmıştır. Ayrıca Fransızca fantaisiste (=keyfine göre davranan), fantasme (=düş kurma, hayal etme), fantasque (=kaprisli, değişken huylu, tuhaf), fantastique (=düşsel, hayalî), fantasmagorie (=göz yanıltma yoluyla görüntüler gösterme sanatı) ve fantasmagorique (=tuhaf, akıl almaz, olağanüstü) sözleri aynı kökenden kaynaklanmıştır. Bu sözler Eski Yunanca fantasía (=büyüleyen olağanüstü görünüm, hayal gücü, tasavvur; imge, resim suret, düşünce) sözüyle bağlantılıdır.

     Eski Yunanca fantázo (=hayalî görüntü), fantasió (=bir düşünce veya fikir üretmek), fantasma (=düş, hayal, rüya), fantastikós (=hayalî) ve fantastós (=hayal edilebilen) sözleri bulunuyordu. Bu bağlamda, bugün kullanılan fantezi sözünün kökeni Eski Yunancadan kaynaklanıyor.

     İngilizce fantasy, Almanca fantasie; İtalyanca, İzlandaca, Bulgarca, Portekizce, İspanyolca ve Katalanca fantasia, Flemenkçe fantasie, Sırpça fantazija; İsveççe, Norveççe ve Danca fantasi, Macarca fantázia, Rusça fantaziya, Yunanca fantasia, Gürcüce pantazia diye biliniyor. Kürtçede fantazî sözü daha çok ‘asortik, sosyetik, modern’ görünümler için telaffuz edilmektedir.