Fantezi
17 Şubat 2021
Toplumun genel eğiliminin dışında farklı beğeni, düşünüş ve heves; sınırsız hayal gücü. Fransızca fantaisie (fantezi: ‘heves, yaratma gücü, keyif) sözünden aktarılmıştır. Ayrıca Fransızca fantaisiste (=keyfine göre davranan), fantasme (=düş kurma, hayal etme), fantasque (=kaprisli, değişken huylu, tuhaf), fantastique (=düşsel, hayalî), fantasmagorie (=göz yanıltma yoluyla görüntüler gösterme sanatı) ve fantasmagorique (=tuhaf, akıl almaz, olağanüstü) sözleri aynı kökenden kaynaklanmıştır. Bu sözler Eski Yunanca fantasía (=büyüleyen olağanüstü görünüm, hayal gücü, tasavvur; imge, resim suret, düşünce) sözüyle bağlantılıdır.
Eski Yunanca fantázo (=hayalî görüntü), fantasió (=bir düşünce veya fikir üretmek), fantasma (=düş, hayal, rüya), fantastikós (=hayalî) ve fantastós (=hayal edilebilen) sözleri bulunuyordu. Bu bağlamda, bugün kullanılan fantezi sözünün kökeni Eski Yunancadan kaynaklanıyor.
İngilizce fantasy, Almanca fantasie; İtalyanca, İzlandaca, Bulgarca, Portekizce, İspanyolca ve Katalanca fantasia, Flemenkçe fantasie, Sırpça fantazija; İsveççe, Norveççe ve Danca fantasi, Macarca fantázia, Rusça fantaziya, Yunanca fantasia, Gürcüce pantazia diye biliniyor. Kürtçede fantazî sözü daha çok ‘asortik, sosyetik, modern’ görünümler için telaffuz edilmektedir.