İmrenmek
17 Mayıs 2020
Beğenilen bir kimsenin yerinde olmayı istemek veya onu arzu etmek; gıpta etmek ya da beğenilen, hoşlanılan bir şeye sahip olma isteği. Eski Uygurca amranmak (=sevmek) sözünden dönüşmüş olduğunu sanıyorum. Yeni Uygurcada bu söz kullanılmamaktadır. Eski Uygurcada aynı karşılıkta amramak sözü de kullanılıyordu. Eski Uygurcadaki bu sözlerin Kaşgarlı Mahmud’un sözlüğündeki amrak könğül (=sıcak gönül) deyimiyle ilişkili olması mümkündür. İmrenmek karşılığında bugünkü Uygurca ve Özbekçede häväs kılmak denilmektedir. Yunanca imeiro (=istemek, arzu etmek) ve Latince emiror (=şaşa kalmak, hayretle veya hayranlıkla bakmak) sözleriyle bir bağlantının olabileceğinden emin değilim. Eski Yunanca imeros (=iyilikle, tatlılıkla, güzellikle) sözüyle ne denli bir münasebet bulunduğu da belirsizdir.