İskarpin
19 Nisan 2020
Ökçeli konçsuz ayakkabı. İskarpin, ‘potin’in yerini almıştır. İtalyanca scarpa (=ayakkabı, kundura; çarık, pabuç) sözünden türemiştir. İtalyancada scarpa sözü aynı zamanda ‘eğik, eğimli; bayır’ demektir. Aynı dilde scarpata ise ‘uçurum’ karşılığındadır. Bu sözlerle bağlantılı olan İtalyanca scarpino (=ökçeli ayakkabı) kelimesi Türkçede iskarpin şeklinde telaffuz edilmiştir. İskarpin sözü Türkçe üzerinden Kürtçeye de geçmiştir. Osmanlının son günlerinden itibaren – daha gösterişli olduğundan – iskarpin giyimi giderek kentliler arasında yayıldı. İskarpin ökçeli oluşu nedeniyle topuk tarafı yüksekçe ve ön tarafına doğru eğik bir şekildedir. Bu nedenle İtalyanca scarpa (=eğik, eğimli) sözüne uygun olarak adlandırılmıştır. Fransızcada aynı karşılıkta escarpin (=iskarpin) ve escarpé (=dik, sarp) sözleri kullanılmaktadır. İsveççe, Norveççe ve Danca sko, ‘ayakkabı’ yı belirtmektedir.