Lagün
24 Mart 2020
Deniz kulağı. Körfezlerin ve koyların göl şeklini aldığı yer. Bu tür yerler denizden ince bir kanalla ayrılmış durumdadırlar. Lagünler, bu nedenle deniz ile gölün özelliklerini taşımaktadırlar. Lagünlere önceleri Osmanlılar döneminde buḥayre deniliyordu. Arapça buḥayre (=küçük deniz ya da göl) kelimesinden geliyordu. Anatomide buḥayre-i dem’iyye (=gözyaşı pınarı) sözü biliniyordu.
‘Deniz kulağı’ karşılığında kullanılan lagün, İtalyanca laguna kelimesine dayanmaktadır. İtalyanca laguna ise Latince lacuna (gölcük, havuz, çukur) sözünden gelmektedir. Fransızca, Flemenkçe ve Danca lagune; İspanyolca, Rusça, Sırpça, Lehçe, Çekçe ve Hırvatça laguna; Almanca lagune, İngilizce lagoon, Kürtçe lagûn, İsveççe lagun, Belarusça lahuna, Romence lagună, Katalanca ılaguna, Portekizce lagoe sözleri ‘lagün’ karşılığındadır. Latince lacus (=göl, gölet) sözü de kullanılıyordu.
Bir kısım Batı Dillerinde ‘açık denizlerin yanı başındaki su örtüsü’ karşılığında lagon sözü telaffuz edilmektedir. Bu tür su örtülerine Fransızca ve İngilizce lagon, İspanyolca lago denilmektedir.