Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Etimolojik Açıdan
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

 

 

 

 

 

 

 

 

Meram

10 Ağustos 2020

     Maksat, gaye, istek, niyet, dilek. Arapça merām (=dilek, arzu, istek) kelimesinden gelmektedir. Türkçede meramını anlatmak (=niyetini belirtmek, derdini açmak, derdini veya sorununu iletmek) sözü kullanılıyor. İbranice maram şekli, bu kelimenin eski Semitik bir kökene dayandığı kanısını güçlendirmektedir. Konya’nın Meram ilçesi adının ‘dilek, niyet’ karşılığındaki meram sözüyle bir ilişkisinin olmadığı kanısındayım. Meram ilçesi yöresi, Osmanlılar döneminde Vadi’ül Meram adıyla biliniyordu. Adı geçen vadi bir uzantı olarak devam ediyordu. O nedenle Meram ilçesi adının Yunanca makrema (=uzantı) kelimesiyle ilişkili olduğunu sanıyorum.