Sümük
18 Şubat 2021
Burun içinde oluşan salgı. Arapça sumūg (=zamklar, yapışkanlar) kelimesiyle bağlantılıdır. Arapça sumūg, samg (=zamk, yapışkan) sözünün çoğul şeklidir. Latince mūcus (=sümük, balgam) ve mūcidus (=burnunu çeken, ağzından salyası akan; küflü, küf bağlamış) sözleri Arapça sumūg ile ilişkilidir. ‘Küf’ veya ‘küflü olmak’ karşılığındaki Latince mūceō (=küflü olmak) ve mūcesco (=küflenmek) sözleri de örneklenebilir. Bu Latince sözler sonraları bir kısım Avrupa Dillerine de yayılmıştır. İspanyolca moco, İtalyanca moccio, Katalanca mocs, Romence muci, Baskça mokoka, İzlandaca mygla sözcükleri ‘sümük’ karşılığındadır. İrlandaca smug (=küf) ve smüc (=nezle), Bulgarcada görülen mukhŭl (=küf), Latince emungo (=sümkürmek), Portekizce mofo ve İtalyanca muffa sözleri ‘küf’ diye biliniyor. Latince muc/us sözü Türkçede (s/su)-muk şekliyle yer etmiştir.