Zibidi
8 Mart 2020
Türkçede farklı içeriğiyle kullanılan zibidi sözü genellikle toplumun yadırgadığı şekilde giyinip süslenen erkekleri ifade ediyor. Bu sözün Farsça zibiden (=yakışmak, yaraşmak, uymak) yükleminden türetilmiş olduğu anlaşılıyor. Farsça zîbîden yükleminin ise aynı dildeki zib (=süs, ziynet) ve zîbâ (=yakışıklı, süslü) sözcükleriyle ilişkili olduğu görülüyor. Farsça zibende (=süslü, yakışıklı, ziynetli) ile Türkçedeki zibidi sözcükleri eş kökenlidir. Zibidi sözü olumsuz açıdan söylenmektedir. Kendine bir şeyler yakıştıran yakışıklı her insana zibidi denilmiyor. Bununla birlikte, Farsçada ziben (=dünyaya rağbet etmeyen kişi) sözcüğü de bulunmaktadır.