2 Mayıs 2025
Amerikan servisi. Fransızca souple (=esnek, bükülgen) sözcüğünden geldiği sanılıyor. Bu sözcük Orta Çağ Fransızcasından İngilizceye intikal etmiştir. İngilizce supple (=esnek, bükülgen, yumuşak, elastik) şekliyle biliniyor. Bir tür servis altlığı veya örtüsü niteliğinde örgüden, yumuşak maddelerden yapılma gereç olduğundan bu sözcükle adlandırılmış olması mümkündür. Bununla birlikte Geç Latince sub-placca (=alt tabak) sözüyle ilişkisinin yanı sıra Latince sub (=alt) ve plēctō/plēctere (=örmek, örgü yapmak) sözcüklerine dayanılarak ‘alt örgü’ karşılığında ifade edilmiş olabileceği bir başka olasılık olarak belirmektedir.