22 Şubat 2026
Hz. Davud’a atfedilen Zebur kitabının makamla okunan bölümleri veya sureleri. İbranice mizmor (=ilahi) sözcüğünden. Mizmorlar genellikle ney, düdük veya güzel sesle terennüm edilmektedir. Bu sözcük Arapçada mezmūr şeklinde yerleşmiştir. Türkçeye intikali de bu yolla olmuştur. İbranice mizmor sözcüğü aynı dildeki zmira (=şarkı söyleme) sözcüğüyle bağlantılıdır. İbranicede aynı kökten zemer (=şarkı) ve zimer (=şarkı söyleme) sözcükleri kullanılıyor. Aynı kökten ve aynı dilde zamir (=bülbül) sözcüğü de biliniyor. Evliya Çelebi “Seyahatname”sinde mizmar sözcüğü ‘bir çeşit müzik aleti’ni ifade ediyor.