19 Mart 2026
PİNTER (I) Bir ölçü birimi. Bursa, Balıkesir ve Manisa dolaylarında kilenin (20-25 kg) dörtte biri, bir şinik; Düzce ve Bolvadin havalisinde ise şiniğin yarısı karşılığındadır. İngilizce pint (=galonun sekizde biri) sözcüğüyle ilişkilidir. Bu sözcük XIV. yüzyıl İngilizcesinde ‘yarım litrelik sıvı ölçüsü’ ve ‘yarım litrelik kap’ olarak bilinmiştir. İngilizceye Orta Çağ Fransızcasından aktarıldığı anlaşılmaktadır. XIII. yüzyıl Fransızcasında pinte ‘sıvı ölçüsü’ demekti ve Avam Latincesinden alınmıştır. Batı Anadolu’daki pinter sözcüğü Orta Çağ’dan bu yana kullanılmış olmalıdır. Bu sözcüğün Avrupa’nın eski tacir topluluklarından intikal etmiş olduğunu varsayıyorum. Aynı çağda İngilizcede -er eki ‘bir işi yapan kimse’yi belirtmiştir. Bu bağlamda pinter sözcüğü ‘fıçıcı, fıçı ustası’ olarak karşılanmıştır. Macarca pintér sözcüğü de ‘fıçı ustası, küfeci’ demektir. Almancada pinter ‘fıçı ustası’ veya ‘ölçü kabı’ oluşu belirtiyor.
PİNTER (II) Bir çeşit balık ağı. Denizli’nin Çal ilçesi dolaylarında bu karşılıkta kullanılmaktadır. ‘Huni ağızlı sepet’ karşılığındaki pinter sözcüğüyle örtüşmektedir. Etimolojik açıdan yukarıdaki sözcükle bağlantılı olması olasıdır. Öyle ki pint sözcüğü ‘fıçı, küfe, sepet’ karşılığında da ifade edilmiştir.