23 Nisan 2026
Dükkân sahiplerinin turist kafilelerini alışveriş için getirenlere verdikleri yüzde. Ermenice ḫanut (=dükkân, mağaza) sözcüğünden. Ermeniceye aynı karşılıktaki Süryanice ḥanūthā sözcüğünden intikal etmiştir. Süryaniceye İbranice ḫànut (=dükkân, mağaza) sözcüğünden geçmiştir. Bu son sözcük aynı dildeki ḫànāh (=iskân etmek) yüklemiyle bağlantılıdır. Arapçada dükkân sözcüğünün yanı sıra aynı karşılıktaki hānut sözcüğü de kullanılıyor. Turist kafilelerini alışveriş için dükkânlara götürüp yüzdesini, bir başka ifadeyle komisyonunu alan kimseye hanutçu deniliyor. Osmanlıcada hānût sözcüğü ‘meyhane’ karşılığıyla da ifade edilmiştir. Osmanlıcada Farsça ḫān sözcüğünün çoğul şekli olarak ḫānāt (=dükkânlar, meyhaneler) sözcüğü de kullanılmıştır. Bununla birlikte Arapça hānut sözcüğünün çoğul şekli olarak havānît şekli biliniyor.