6 Ağustos 2021
İnce yufka parçalarının içine kaymak konulup üstüne dövülmüş fıstık serpilerek yapılan bir tatlı türü. Arapça şa’b (=bölünmüş, parçalanmış şey) sözüne istinaden Arapça şa’biyat (=parça parça olmuşluk, ayrılmışlık) kelimesinden gelmiş olduğu görüşündeyim. Arapça şa’b sözcüğü ‘ayrılmak, parçalanmak, dağılmak’ karşılığıyla da biliniyor. Aynı dilde ve aynı kökten şu’be (=bölük, kısım, parça) sözcüğünün çoğul şekli şuab veya şuabāt şekilleriyle ifade edilmektedir. Arapça şa’b sözcüğü şa’ab şekliyle de biliniyor ve ‘halk, kabile’ olarak algılanmaktadır. Şöbiyet sözcüğünün Suriye Arapçası üzerinden evrilerek Türkçede yerleştiği anlaşılmaktadır. Bu sözcükler Akadca šebrum (=parça, kırık), šebirtum (=parçalama) ve šebērum (=parçalamak) sözcüklerine dayanmaktadır. Şöbiyet baklava gibi sonradan kesilip dilimlenmiyor. Hamuru ayrı ayrı parçalar haline getirilerek hazırlandığından bu adı almış olmalıdır. Batı Dillerine sobiyet şekliyle intikal etmiştir. Kimi yörelerde şöbyet, şöbüyet ve benzer şekillerde telaffuz edilmektedir. Kürtçe şobiyet, Ermenice sobiyet şekliyle biliniyor.