9 Temmuz 2020
Yeryüzü, dünya, memleket, ülke. Aynı karşılıktaki Arapça arz kelimesinden alınmadır. Arapça arz, Akadca erşetu(m) veya arsatu(m) sözüne dayanmaktadır. İbranicede eretz, Aramice ve Süryanicede ar’a şekliyle biliniyor. Bu bağlamda Samara/Samarra adının, Aramice ‘Sam yeri/ülkesi’ karşılığında dile getirilmiş olduğu kanısındayım. Arazi ve arsa sözleri de aynı kökten türetilmiştir. Arz-ı Şam (=Şam ülkesi), Arz-ı Asur (=Asur ülkesi) ve arz-ı meskūn (=insanın yerleştiği yer/ler) gibi daha birçok yer adı ve kelimelerde arz sözü bulunuyor. Coğrafi bir terim olan arz kelimesi, Arapçada ‘sunma, takdim etme’ karşılığındaki arz kelimesinden ayrıdır.